Překlady a tlumočení
Potřebujete přeložit rodný list či plánujete svatbu v zahraničí? Chtěli byste prorazit na zahraniční trhy a hledáte profesionálního tlumočníka ve svém oboru? Potřebujete přeložit své webové stránky nebo diplomovou práci? Dodáme Vám veškeré překladatelské a tlumočnické služby na té nejvyšší úrovni. Angličtina, korejština, španělština, to jsou u nás ty nejfrekventovanější jazyky. Vyvarujte se zbytečným finančním nákladům spojeným s neporozuměním a chybnými překlady, vždyť i sebemenší nedostatky mohou mít nedozírné následky! Našich služeb využívají firmy, fyzické osoby, státní instituce, obce a města při různých povinnostech a setkáních. Doprovázíme podnikatele na zahraničních cestách a tlumočíme konference. Překládáme dokumenty ve všech odvětvích a mnoha jazycích. Zajistíme také korektury překladů rodilými mluvčími.
Překlady
Diplomové práce
- Katalogy
- Korekce
- Lékařské zprávy
- Manuály, příručky, návody
- Notářské listiny
- Obchodní a ekonomické dokumenty, smlouvy
- Osobní dokumenty (rodné listy, diplomy apod.)
- Právní dokumenty
- Rozhodnutí soudu
- Studie
- Technické dokumenty
- Webové stránky
Na přání zajišťujeme
- „kulaté razítko” (soudní doložku) soudního tlumočníka
- notářsky ověřenou kopii
Tlumočení
Náš tlumočník za Vámi dorazí kamkoliv v ČR i zahraničí. V případě zájmu dodáme také tlumočnickou techniku. Zajišťujeme tlumočení na akcích, svatbách, konferencích, obchodních jednáních, tlumočení s výjezdem do zahraničí, tlumočení po telefonu, tlumočení do ucha, kabinové tlumočení a doprovodné tlumočení.
Simultánní tlumočení
Tlumočník hovoří současně s přednášejícím. Většinou se jedná o kabinové tlumočení – v kabině jsou dva střídající se tlumočníci.
Konsekutivní tlumočení
Řečník přednáší s pauzami, kterými dává tlumočníkovi prostor k překladu.
Soudní tlumočení
Tlumočník překlad doloží svým podpisem a pečetí (tlumočení na svatbách, u notáře, u soudu atd.).